Валенсійська мова




















Валенсійська
кат. valencià
Valencià (Català)

Поширення валенсійської мови (темно-зелений колір) у Валенсійському співтоваристві
Поширення валенсійської мови (темно-зелений колір) у Валенсійському співтоваристві

Поширена в
Валенсії, Мурсії
Носії
~3.5 млн.
Писемність
латинська абетка
Класифікація

Індоєвропейська сім'я


Романська група

Західнороманська підгрупа

Галло-іберійська підгрупа


Окситано-романська підгрупа
Каталанська

Офіційний статус
Офіційна
Flag of the Land of Valencia (official).svg у Валенсії, (Іспанія)
Регулює
Валенсійська мовна академія
Коди мови
ISO 639-1
ca
ISO 639-2
cat

Валенсійська мова (або валенсійські говірки, валенсійська мова, валенсійський діалект) — місцеві діалекти каталанської мови (належать до західних діалектів каталанської), якими говорять у Валенсійському співтоваристві.





«

Валенсійська — граційна мова, з нею може зрівнятися лише португальська у м'якості та приємності.

Мігель де Сервантес, іспанський поет, письменник та драматург, у книзі «Мандри Персилеса та Сигизмунди»[1].


»


Зміст





  • 1 Окрема мова чи діалект каталанської


  • 2 Класифікація


  • 3 Лінгвогеографія

    • 3.1 Ареал і чисельність мовців


    • 3.2 Діалекти



  • 4 Слова валенсійського походження


  • 5 Історія назви каталанської мови у Валенсії, Каталонії та на Балеарських о-вах


  • 6 Цитати / Новини коротко


  • 7 Література


  • 8 Див. також


  • 9 Електронні перекладачки, енциклопедії, словники


  • 10 Примітки


  • 11 Посилання




Окрема мова чи діалект каталанської |




Мапа поширення каталанських мов в Європі


Частина націоналістичних організацій Автономної області Валенсія, а також ті організації, які виступають за збереження Валенсії у складі Іспанії, стверджують, що валенсійська мова є окремою мовою, відмінною від каталанської. Частина мовознавців вважає, що мови, поширені на території Валенсії, є частиною каталанської мови. Для політкоректності каталанську мову іноді називають каталансько-валенсійською або каталансько-валенсійсько-балеарською (хоча це 3 окремі мови з доволі суттєвими відмінностями).


Статут Валенсійського співтовариства офіційно визнає мовою регіону саме валенсійську мову.



Класифікація |


Валенсійська мова (район м. Валенсії) поряд з північно-західною каталанською говіркою (район м. Льєйди) відноситься до західної групи діалектів каталанської мови. У іншу групу діалектів — східну — входять центральна говірка (район м. Барселони), балеарська, північнокаталанська та алґерська говірки.



Лінгвогеографія |



Ареал і чисельність мовців |




Володіння валенсійською мовою за переписом 2001


Поширена у Валенсійському співтоваристві та Мурсії.


Відповідно до дослідження уряду Валенсії (кат. Generalitat Valenciana) у червні 2005 р.:


  • близько 94 % населення Автономної області Валенсія розуміє валенсійську;

  • 78 % — може нею говорити;

  • близько 50 % — може писати валенсійською.

У повсякденному житті мова використовується менше. Інше урядове дослідження (Servei d'Investigació i Estudis Sociolinguístics [1])[2], опубліковане у жовтні 2005 р. показало, що:


  • лише 39,5 % вживають валенсійську вдома,

  • 33 % спілкуються нею з друзями,

  • лише 18,8 % використовують її у супермаркетах.


Діалекти |


Див. також Діалекти каталанської мови.



Діалекти каталанської мови в Автономній області Валенсія


В Автономній області Валенсія нараховується 6 діалектів каталанських мов — перехідний або туртозький, північноваленсійський або діалект Кастельйо, центральноваленсійський (апічат), південноваленсійський, алаканський та мальоркський у муніципалітетах Тарбена та Ла-Валь-де-Ґалінера.



Слова валенсійського походження |



  • барак — barraca


  • паелья — paella


Історія назви каталанської мови у Валенсії, Каталонії та на Балеарських о-вах |



Історичні назви каталанської мови




Цитати / Новини коротко |





Публікація у Diari Oficial del País Valencià рішення суду про визнання права Університету м. Алакан називати мову Валенсії каталанською





«
"Ми, члени Академії іспанської мови та Академії історії, що підписалися нижче, вповні знаючи про конфлікт […] щодо назви мови, яку вживають у більшості районів Регіону Валенсія, після того, як нас попрохали висловитися з цього приводу, хотіли б зазначити таке: відповідно до всіх студій щодо романських мов науково доведено, що валенсійська є регіональним різновидом каталанської мови, тобто мови, яка вживається на Балеарських островах, у французькій та іспанській Каталонії, у частині Арагону, більшій частині районів Валенсії, у Князівстві Андорра та у м. Алґе на острові Сардинія. Будь-яке намагання відокремити мову Валенсії від мови та культури інших каталаномовних територій є повним безглуздям з наукової точки зору. Будучи іспанськими письменниками та академіками, ми висловлюємо нашу повагу до каталанської мови та каталонської культури, поважну частину якої являє собою Валенсія."

Академічна доповідь Real Academia de la Lengua Española щодо валенсійської мови, 1975 р.[3]


»



«
6 червня 2008 р., виконуючи рішення Трибуналу Вищого суду юстиції Валенсії (TSJCV), Жанаралітат Автономної області Валенсія був змушений опублікувати у своєму офіційному віснику "Diari Oficial del País Valencià" — а, отже, офіційно підтримати параграф (k) статті (2) статуту Університету м. Алакан, у якому йдеться про те, що "[Університет] робитиме все необхідне, щоб застосовувати в усіх сферах університетського життя власну мову Автономної області Валенсія, яка офіційно називається валенсійською, а з академічної точки зору є каталанською (кат. acadèmicament català)". Раніше, а саме 22 травня 2008 р., цей параграф був вилучений з тексту Статуту при його опублікуванні у тому ж віснику. Суд визнав, що Жанаралітат Валенсії не мав права модифікувати статут вишу.

Каталаномовною громадою цей факт було визнано «маленькою перемогою», оскільки Жанаралітат Валенсії з політичних міркувань системно заперечує тотожність каталанської та валенсійської[4].


»


Література |



  • Sanchis i Guarner, Manuel (1934, 1967). La llengua dels valencians. 3i4 Editions, Valencia 2005. ISBN 84-7502-082-8 . кат.


  • Valor i Vives, Enric (1973). Curs mitjà de gramàtica catalana, referida especialment al País Valencià. Grog Editions, València 1999. ISBN 84-85211-45-6 . кат.


  • Salvador i Gimeno, Carles (1951). Gramàtica valenciana. Associació Cultural Lo Rat Penat. Valencia 1995. ISBN 84-85211-71-5 . кат.


  • Salvador i Gimeno, Carles (1963). Valencians i la llengua autòctona durant els segles XVI, XVII i XVIII. Institució Alfons el Magnànim. València. ISBN 84-370-5334-X. кат.


  • Colomina i Castanyer, Jordi — (1995). Els valencians i la llengua normativa. Textos universitaris. Alacant: Institut de Cultura «Juan Gil-Albert». ISBN 84-7784-178-0. кат.


  • Ubieto Arteta, Antonio (1923, 1990), Orígenes del Reino de Valencia. Zaragoza 1979, ISBN 84-7013-154-0. ісп.


  • Garcia Moya, Ricart (1942), Diccionari Historic del Idioma Valencia Modern, Valencia 2006, ISBN 84-934687-5-4. кат.


  • Antoni M. Badia i Margarit — Gramàtica de la llengua catalana, Barcelona 1995. кат.


Див. також |


  • Діалекти каталанської мови

  • Каталанська мова




Західна група



  • Північно-західний діалект
    • Рібагорський субдіалект

    • Пальяський субдіалект

    • Льєйдський субдіалект



  • Північноваленсійський (ебрський або валенсійський перехідний) діалект

    • Валенсійський перехідний (або каталанський туртозький) субдіалект[5]


    • Кастельйоський (або власне північноваленсійський) субдіалект[6]



  • Валенсійський (південнокаталанський) діалект
    • Субдіалект (діалект) апічат або центральноваленсійський субдіалект (діалект)


    • Південноваленсійський субдіалект (діалект) (на його основі створено валенсійську мову у відповідності до норми «AVL», що регулюється «Валенсійською мовною академією»)

    • Алаканський субдіалект (діалект)

    • Мальоркський субдіалект (діалект) у муніципалітетах Тарбена та Ла-Валь-де-Ґалінера



Східна група



  • Північнокаталанський (русільйонський) діалект
    • Капсійський субдіалект (субдіалект Капсі)


  • Центральнокаталанський або центральний діалект (на його основі створено літературну каталанську мову у відповідності до норми «IEC», що регулюється «Інститутом каталонських студій»)
    • Субдіалект салат

    • Барселонський субдіалект

    • Таррагонський субдіалект

    • Субдіалект шіпелья

    • Північний перехідний субдіалект



  • Балеарський (острівний) діалект
    • Мальорський субдіалект

    • Манорський субдіалект

    • Айбіський субдіалект


  • Алґерський діалект


Електронні перекладачки, енциклопедії, словники |



  • Каталансько — іспанська та іспансько — каталанська перекладачка он-лайн (з можливістю перекладати на валенсійський варіант каталанської) кат. , ісп.


Примітки |




  1. Сервантес про валенсійську мову


  2. Вибірка — 6600 осіб.


  3. The origins and evolution of language secessionism in Valencia. An analysis from the transition period until today. Vicent Climent-Ferrando, 2005, стор. 10-11


  4. http://www.racocatala.cat/noticia/generalitat-valenciana-aprova-decret-iguala-valencia-catala-lambit-academic


  5. Іноді класифікується як субдіалект північно-західного діалекту


  6. Іноді класифікується як субдіалект валенсійського (південнокаталанського) діалекту.



Посилання |







  • Валенсійські говірки як частина каталанської мови

    • Мовна академія Валенсії / Acadèmia Valenciana de la Llengua кат.


    • Валенсійська мова, етнологічна довідка / Ethnologue report for the Valencian language англ.


    • Об'єднання університетів «каталанських країн» / Xarxa Vives d'universitats кат. , фр. , англ. , ісп.


    • Фрази валенсійською з перекладом англійською / Valencian to English Conversation Guide кат. , англ.


  • Валенсійські говірки як окрема мова

    • Королівська академія валенсійської культури / Real Acadèmia de Cultura Valenciana кат. , модифікований валенсійський варіант мови


    • Мовна секція Королівської академії валенсійської культури кат. , модифікований валенсійський варіант мови


    • Так валенсійській мові / Llengua Valenciana Si кат. , модифікований валенсійський варіант мови


  • Документи

    • Щодо походження валенсійської мови ісп.


    • Визнання Валенсійською мовною академією тотожності каталанської мови на всіх територіях, що входять до Каталанських країн ісп.





Popular posts from this blog

Save data to MySQL database using ExtJS and PHP [closed]2019 Community Moderator ElectionHow can I prevent SQL injection in PHP?Which MySQL data type to use for storing boolean valuesPHP: Delete an element from an arrayHow do I connect to a MySQL Database in Python?Should I use the datetime or timestamp data type in MySQL?How to get a list of MySQL user accountsHow Do You Parse and Process HTML/XML in PHP?Reference — What does this symbol mean in PHP?How does PHP 'foreach' actually work?Why shouldn't I use mysql_* functions in PHP?

Compiling GNU Global with universal-ctags support Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern) Data science time! April 2019 and salary with experience The Ask Question Wizard is Live!Tags for Emacs: Relationship between etags, ebrowse, cscope, GNU Global and exuberant ctagsVim and Ctags tips and trickscscope or ctags why choose one over the other?scons and ctagsctags cannot open option file “.ctags”Adding tag scopes in universal-ctagsShould I use Universal-ctags?Universal ctags on WindowsHow do I install GNU Global with universal ctags support using Homebrew?Universal ctags with emacsHow to highlight ctags generated by Universal Ctags in Vim?

Add ONERROR event to image from jsp tldHow to add an image to a JPanel?Saving image from PHP URLHTML img scalingCheck if an image is loaded (no errors) with jQueryHow to force an <img> to take up width, even if the image is not loadedHow do I populate hidden form field with a value set in Spring ControllerStyling Raw elements Generated from JSP tagds with Jquery MobileLimit resizing of images with explicitly set width and height attributeserror TLD use in a jsp fileJsp tld files cannot be resolved