Теофіль Готьє




























П'єр Жуль Теофіль Ґотьє
Pierre Jules Théophile Gautier

Auguste de Chatillon - Portrait de Théophile Gautier.jpg

Ім'я при народженні
фр. Pierre Jules Théophile Gautier
Народився
31 серпня 1811(1811-08-31)
Тарб
Помер
23 жовтня 1872(1872-10-23) (61 рік)
Нейї-сюр-Сен
Поховання


Цвинтар Монмартр : 


зображення місця поховання



Громадянство
Франція Франція
Національність
французи
Місце проживання
  • Q3145840?
Діяльність
поет, прозаїк, лібретист, літературний критик, художник
Alma mater
Ліцей Карла Великого[d] і ліцей Людовика Великого
Мова творів
французька
Членство
Société héliographique[d] і Jeune-France[d]
Діти
Judith Gautier[d], Estelle Gautier[d] і Théophile Gautier, fils[d]
Нагороди
Офіцер ордена Почесного легіону




П'єр Жуль Теофіль Ґотьє у Вікісховищі?

Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

П'єр Жуль Теофі́ль Ґотьє́ (фр. Pierre Jules Théophile Gautier; нар. 31 серпня 1811, Тарб — пом. 23 жовтня 1872, Нейї-сюр-Сен) — французький поет, прозаїк, літературний критик, лібретист та художник, значна постать у французькій літературі середини XIX століття. Спочатку Готьє був прихильником романтизму, але потім еволюціонував разом із французькою літературою до декадансу, символізму й модернізму. Він був одним із засновників літературного товариства Парнас, яке проголошувало принципи мистецтва для мистецтва. Зокрема, Готьє належить відомий вислів «Усе корисне бридке».


Йому також приписується інший значний вислів: «Мистецтво заради мистецтва» (фр. l'art pour l'art). Латинський переклад цієї фрази (лат. Ars gratia artis) прикрашає логотип кінокомпанії Metro-Goldwyn-Mayer.




Зміст





  • 1 Твори


  • 2 Українські переклади


  • 3 Екранізація творів


  • 4 Посилання




Твори |



  • Albertus, вірш у прозі, 1833


  • Les Jeunes-France, оповідання, 1833


  • Omphale, новела, 1834


  • Mademoiselle de Maupin, роман в листах, 1835


  • Fortunio, роман, 1838


  • Лібрето до балету «Жізель» на музику Адольфа Адама, 1841

  • Лібрето до балету La Péri на музику Фрідріха Бурґмюллера,1843


  • Une nuit de Cléopathre, оповідання, 1845


  • Émaux et camées, поезії, 1852


  • Avatar, роман, 1857


  • Jettatura, роман, 1857


  • Le Roman de la momie. роман, 1858


  • Le Capitaine Fracasse. роман, 1863 (також існує однойменна опера)


  • Quand on voyage. подорожні нотатки, 1865 (Оригінал онлайн)


Українські переклади |


Поезії Готьє українською перекладали Павло Грабовський, Василь Щурат, Михайло Драй-Хмара, Юрій Клен, Максим Рильський, Микола Терещенко, Михайло Литвинець.



Екранізація творів |


  • 1928: Le capitaine Fracasse

  • 1942: Le capitaine Fracasse

  • 1961: Capitaine Fracasse

  • 1965: Giselle

  • 1969: Giselle

  • 1990: Il viaggio di Capitan Fracassa


Посилання |








  • Biblioweb: Біографія, бібліографія, аналіз творчості (фр.)

  • Твори в оригіналі й перекладі


  • Теофіль Готьє у французькій базі фантастики (фр.)







П:  Література П:  Книги П:  Фантастика П:  Фентезі П:  Фантастика жахів П:  Мистецтво П:  Франція




  1. ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.

    d:Track:Q54837d:Track:Q19938912



Popular posts from this blog

1928 у кіно

Захаров Федір Захарович

Ель Греко